Batchelor Institute logo
Acknowledgement of country

Batchelor Institute would like to acknowledge and pay respect to the Aboriginal and Torres Strait Islander sovereign people of the lands on which our campuses are located. As we share our knowledge, teaching and learning and engage in research practices within this Institution and/or conduct business with a variety of external agencies and organisations, we must always pay respect to the sovereign status of our hosts. May their Ancestors always be remembered and honoured, their Elders listened to and respected, all members treated with dignity and fairness — in the present and well into the future.

We also acknowledge and pay respect to the knowledge embedded forever with our hosts, custodianship of country and the binding relationship they have with the land. Batchelor Institute extends this acknowledgment and expression of respect to all sovereign custodians — past, present and emerging. By expressing Acknowledgement of Country we encourage all to extend and practice respect to all First Nations people wherever their lands are located.

Please read this important information
It is a condition of use of the Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education website that users ensure that any disclosure of the information contained in the website is consistent with the views and sensitivities of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
This includes:
Language
Users are warned that there may be words and descriptions which may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Terms and annotations, which reflect the author’s attitude or that of the period in which the item was written, may be considered inappropriate today in some circumstances.
Deceased persons
Users of the website should be aware that, in some Aboriginal and Torres Strait Islander Communities, seeing images of deceased persons in photographs, film and books or hearing them in recordings may cause sadness or distress and in some cases, offend against strongly held cultural prohibitions.
Access conditions
Materials included in this website may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions which the Institute is required to maintain
Application details
Position No.

.pdf, .doc, .docx maxiumum file size 8mb

Thank you for your application

Our Batchelor Institute team will get back to you shortly.

Inter-Library loan form
4 characters left

Item

Single article/chapter

Single article/chapter

I hereby request you to make and supply me with a copy of the article or extract listed on this application, which I require for the purpose of research or study. I have not previously been supplied with a copy of the said article or extract by a librarian. I have undertaken that is a copy is supplied to me, I will not use it except for the purposes of research or study.

Thank you for your application

Our Batchelor Institute team will get back to you shortly.

Send your enquiry and a Batchelor team member will get back to you shortly
Thank you for contacting us

Our Batchelor Institute team will get back to you shortly.

Search
Djiningi djurra manymak 'This is a good book'
28 August 2018
3 minute read
Stanley Rankin and Batchelor Institute linguist Margaret Carew at Maningrida College, Ausgust 2018

Stanley Djalarra Rankin is one of the ceremonial leaders for the Miwal story which contains important sacred traditional knowledge of the Marrangu Djinang people of north-central Arnhem Land.

It has been a life-long dream of Stanley’s to publish the Miwal ga Djambuwal story which, thanks to a partnership between Maningrida College and the Centre for Australian Languages and Linguistics (CALL), has now come true.

Batchelor Press, the publishing arm of Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education, recently published the book Miwal ga Djambuwal written by Stanley in his father’s Djinang language.

Stanley works in the Lúrra Language and Culture team as a Djinang Language and Culture Teacher at Maningrida College.

When the books were delivered to the school, Stanley immediately took copies to his countrymen who were performing the Marrangu songs for a local ceremony.

Stanley said “I feel very proud to hold this book, djiningi djurra manymak”.

The book will be a valuable resource for the local school and will be enjoyed by family members in the Maningrida and Ramingining districts.

The book has also been sent to the Miwal Ranger group in southern Arnhem Land who are the rangers that look after country that is part of the Miwal songline.

Stanley is also the local producer for the Miwal Song Project which documents in song, dance and art the songline that connects many Djowunga/Dhuwa clan groups in Eastern and Central Arnhem Land.

The key themes of the song cycle are Miwal and Djarwarri, two ancestral travellers. Djarwarri is the ancestor for ‘wild honey’ (sugarbag), and much of the performative action in these songs centres on Miwal searching for the prized substance.

Stanley’s local group, the Wurrkiganydjarr, means ‘flower-power’ and refers to the importance of the stringybark tree and its flower, which provides the nectar used by native bees to make sugarbag.

The songs also reflect the seasonal cycle, topography and habitats of Marrangu country.

Stanley received a grant from the Community Broadcasting Foundation to produce the Miwal films in 2015 which are available on the CALL website:

Stanley always dreamed of going to university and in 2013 he enrolled in the Preparation for Tertiary Success (PTS) course. After completing PTS Stanley was equipped with the skills, knowledge and confidence to undertake higher education.

Stanley is more than a third of the way through the Diploma of Indigenous Language Work which he has been doing part-time while continuing his language work working in the school, writing books and producing videos.

Stanley’s work is supported by the Maningrida Language Support Program co-ordinated by CALL at Batchelor Institute and funded by the Australian Government’s Indigenous Languages and Arts program.

Contact Batchelor Institute on 1800 677 095 for more information about Batchelor Press, CALL and courses offered by Batchelor Institute.